Google Translate - новият враг на Кремъл: предлагал замяна на скъпи руснаци с мъртви руснаци
Google Translate - инструментът на софтуерния колос за онлайн преводи - е новият " зложелател " на Русия - тъй като тя съзира и там " антируска тирада ".
Според комуникациония регулатор на Кремъл - „ Роскомнадзор “ - платформата за превод предлага на някои потребителите подмяна на фразата „ скъпи руснаци “ (dear Russians) с „ мъртви руснаци “ (dead Russians). Твърдението е, че когато потребител напише първата фраза, платформата му дава втората фраза като предложение в секцията „ Може би имахте поради “.
Регулаторът споделя, че сходна алтернатива не се предлага при превод на същата фраза за други националности. " Роскомнадзор " настоява Google неотложно „ да вземе ограничения за изключването на послания, съдържащи за закани против съветските консуматори “, както и да осведоми Москва за аргументите за появяването на сходни известия.
От софтуерната компания към момента не са дали отговор на настояването на Кремъл.
Проверка на „ Ройтерс “ обаче не е открила съществуване на вид за подмяна на цитираните фрази в Гугъл Translate. В обществените мрежи бяха разпространени фотоси от консуматори, които да верифицират изказванието на съветския регулатор. Достоверността на изявленията обаче не може да бъде без значение тествана.
" Гугъл Translate " suggests replacing " dear russians " with " dead " ones..
— Geo_monitor (@colonelhomsi)
По-рано " Роскомнадзор " наложи забрани за Гугъл, обвинявайки софтуерния колос и предлаганите от него услуги в " многочислени нарушавания " на съветските закони.
Преди седмици съветското държавно управление упрекна и " Уикипедия " в целенасочена дезинформация и заплаши да санкции онлайн платформата, в случай че не отстрани наличие, противоречащо на формалната версия на Русия за войната в Украйна, която Москва към момента назовава " военна интервенция ".
Комуникационният регулатор разгласи, че е инструктирал онлайн енциклопедията да отстрани своя страница, на която се срещат „ недостоверни обществено значими материали, както и друга неразрешена информация “ за нашествието в Украйна.
Според комуникациония регулатор на Кремъл - „ Роскомнадзор “ - платформата за превод предлага на някои потребителите подмяна на фразата „ скъпи руснаци “ (dear Russians) с „ мъртви руснаци “ (dead Russians). Твърдението е, че когато потребител напише първата фраза, платформата му дава втората фраза като предложение в секцията „ Може би имахте поради “.
Регулаторът споделя, че сходна алтернатива не се предлага при превод на същата фраза за други националности. " Роскомнадзор " настоява Google неотложно „ да вземе ограничения за изключването на послания, съдържащи за закани против съветските консуматори “, както и да осведоми Москва за аргументите за появяването на сходни известия.
От софтуерната компания към момента не са дали отговор на настояването на Кремъл.
Проверка на „ Ройтерс “ обаче не е открила съществуване на вид за подмяна на цитираните фрази в Гугъл Translate. В обществените мрежи бяха разпространени фотоси от консуматори, които да верифицират изказванието на съветския регулатор. Достоверността на изявленията обаче не може да бъде без значение тествана.
" Гугъл Translate " suggests replacing " dear russians " with " dead " ones..
— Geo_monitor (@colonelhomsi)
По-рано " Роскомнадзор " наложи забрани за Гугъл, обвинявайки софтуерния колос и предлаганите от него услуги в " многочислени нарушавания " на съветските закони.
Преди седмици съветското държавно управление упрекна и " Уикипедия " в целенасочена дезинформация и заплаши да санкции онлайн платформата, в случай че не отстрани наличие, противоречащо на формалната версия на Русия за войната в Украйна, която Москва към момента назовава " военна интервенция ".
Комуникационният регулатор разгласи, че е инструктирал онлайн енциклопедията да отстрани своя страница, на която се срещат „ недостоверни обществено значими материали, както и друга неразрешена информация “ за нашествието в Украйна.
Източник: boulevardbulgaria.bg
КОМЕНТАРИ